### Install VislCG3 and HFST on macOS Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/README.md Use this command to install VislCG3 and HFST on macOS systems. ```bash curl https://apertium.projectjj.com/osx/install-nightly.sh | sudo bash ``` -------------------------------- ### Build and Install Faroese Language Tools Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/README.md Standard build and installation process for the Faroese language tools using the GNU build system. ```bash ./autogen.sh # This will automatically clone or check out other GiellaLT dependencies ./configure make (as root) make install ``` -------------------------------- ### Install VislCG3 and HFST on RedHat/Fedora/CentOS/WSL Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/README.md Use this command to install VislCG3 and HFST on RedHat, Fedora, CentOS, or Windows Subsystem for Linux. ```bash wget https://apertium.projectjj.com/rpm/install-nightly.sh -O - | sudo bash sudo dnf install cg3 hfst ``` -------------------------------- ### Install VislCG3 and HFST on Ubuntu/Debian/WSL Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/README.md Use this command to install VislCG3 and HFST on Ubuntu, Debian, or Windows Subsystem for Linux. ```bash wget https://apertium.projectjj.com/apt/install-nightly.sh -O - | sudo bash sudo apt-get install cg3 hfst ``` -------------------------------- ### Typo Example: ',' vs ', um' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Demonstrates a potential typo or extra word 'um' after ','. ```Faroese , , um ``` -------------------------------- ### Typo Example: '.' vs '. "' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Demonstrates a potential typo or extra quotation mark after '.'. ```Faroese . . " ``` -------------------------------- ### Typo Example: '.' vs '. Tær' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Illustrates a potential typo or extra word 'Tær' after '.' ```Faroese . . Tær ``` -------------------------------- ### Typo Example: 'vilt' vs 'vilt .' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Demonstrates a potential typo or extra punctuation '.' after 'vilt' (want). ```Faroese vilt vilt . ``` -------------------------------- ### Typo Example: 'seinri' vs 'seinni' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Demonstrates a common typo where 'seinri' is corrected to 'seinni'. ```Faroese seinri seinni ``` -------------------------------- ### Typo Example: 'at' vs 'at at' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Shows a repetition error where 'at' is incorrectly repeated, corrected to 'at'. ```Faroese at at at ``` -------------------------------- ### Typo Example: 'síðani' vs 'síðan' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Shows a variation in the word 'síðani' (since/after) and its correction to 'síðan'. ```Faroese síðani síðan ``` -------------------------------- ### Typo Example: 'so' vs 'so væl' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Demonstrates a potential typo or extra word 'væl' after 'so' (so). ```Faroese so so væl ``` -------------------------------- ### Checkout Repository using Subversion Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/README.md Checkout the Faroese language repository using Subversion. ```bash svn checkout https://github.com/giellalt/lang-fao.git/trunk lang-fao ``` -------------------------------- ### Clone Repository using Git Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/README.md Clone the Faroese language repository using Git. ```bash git clone https://github.com/giellalt/lang-fao ``` -------------------------------- ### Typo Example: 'tær' vs 'tær ,' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Shows a potential typo or extra punctuation ',' after 'tær' (you). ```Faroese tær tær , ``` -------------------------------- ### Apply Theme Immediately Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/docs/typosreport/index.html This code applies the theme immediately before the page renders to prevent a flash of unstyled content. It reads the theme from localStorage, falls back to 'auto' if invalid, and determines the final theme based on system preference if 'auto' is selected. Includes error handling for localStorage. ```javascript function() { try { const savedTheme = localStorage.getItem('theme'); const allowedThemes = ["light", "dark", "auto"]; const validTheme = allowedThemes.includes(savedTheme) ? savedTheme : "auto"; let themeToApply; if (validTheme === "auto") { const prefersDark = window.matchMedia('(prefers-color-scheme: dark)').matches; themeToApply = prefersDark ? "dark" : "light"; } else { themeToApply = validTheme; } document.documentElement.setAttribute('data-theme', themeToApply); } catch (e) { // If localStorage is blocked or throws, default to light theme document.documentElement.setAttribute('data-theme', 'light'); } }() ``` -------------------------------- ### Typo Example: 'dáma' vs 'dama' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Highlights a spelling difference between 'dáma' (lady/dame) and 'dama'. ```Faroese dáma dama ``` -------------------------------- ### Example Regex Fragment Context Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/mt/apertium/filters/00README.txt This is the assumed context for the regex fragment within a modification file. It shows how to specify derivation tags to be excluded from removal. ```regex ~[ $[ +Der/A | +Der/B | ... | +Der/Z ] - $[ %+Der%/PassL | %+Der%/PassS | %+Der%/goahti ] # ] ; # - end of final regex ``` -------------------------------- ### Adjective Lemma Test Settings Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/docs/testlogs/adjectives-lemmas.md Configuration settings for adjective lemma tests, specifying exclusions, lemma tags, and lexc files. ```json { "adjectives": { "exclusions": [ "(adjcmp1|ELDRI|ELSTUR|adj_def)" ], "lemmatags": [ "+A+Msc+Sg+Nom+Indef", "+A+Msc+Sg+Nom+Def", "+A+Comp+Msc+Sg+Nom+Def", "+A+Superl+Msc+Sg+Nom+Def" ], "lexcfile": ".../adjectives.lexc" }, "analyser": ".../analyser-gt-norm.hfstol", "generator": ".../generator-gt-norm.hfstol", "nouns": { "lemmatags": [ "+N+Neus+Sg+Nom+Indef", "+N+Neu+Pl+Nom+Indef", "+N+Fem+Sg+Nom+Indef", "+N+Fem+Pl+Nom+Indef", "+N+Msc+Sg+Nom+Indef", "+N+Msc+Pl+Nom+Indef" ], "lexcfile": ".../nouns.lexc" }, "propernouns": { "lemmatags": [ "+N+Prop+Sg+Nom", "+N+Prop+Msc+Sg+Nom", "+N+Prop+Fem+Sg+Nom", "+N+Prop+Neu+Sg+Nom", "+N+Prop+Msc+Sg+Nom+Indef", "+N+Prop+Fem+Sg+Nom+Indef", "+N+Prop+Neu+Sg+Nom+Indef", "+N+Prop+Msc+Pl+Nom+Indef", "+N+Prop+Fem+Pl+Nom+Indef", "+N+Prop+Neu+Pl+Nom+Indef" ], "lexcfile": ".../propernouns.lexc" }, "verbs": { "lemmatags": [ "+V+Inf", "+V+Inf+Pass" ], "lexcfile": ".../verbs.lexc" } } ``` -------------------------------- ### Typo Example: 'døgverðan' vs 'døgurðan' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Shows a variation in the word 'døgverðan' (dinner) corrected to 'døgurðan'. ```Faroese døgverðan døgurðan ``` -------------------------------- ### Speller Lemma Testing Configuration Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/docs/testlogs/speller-lemmas.md Configuration file used for lemmatesting, specifying lexc files and the zhfst file. ```json { "lexcfiles": [ ".../adjectives.lexc", ".../nouns.lexc", ".../numerals.lexc", ".../pronouns.lexc", ".../propernouns.lexc", ".../verbs.lexc" ], "zhfstfile": ".../fo.zhfst" } ``` -------------------------------- ### Typo Example: 'um' vs 'um tú' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Illustrates a potential typo or extra word 'tú' after 'um' (if). ```Faroese um um tú ``` -------------------------------- ### Typo Example: 'Kálvaml' vs 'Rukkur kálvaml' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Demonstrates a potential typo or variation related to 'Kálvaml' (cabbage milk) with a prefix 'Rukkur'. ```Faroese Rukkur kálvaml Kálvaml ``` -------------------------------- ### Typo Example: 'góðanáttsøgur' vs 'góðanáttsøgur .' Source: https://github.com/giellalt/lang-fao/blob/main/tools/spellcheckers/test/typos_gangstara.txt Shows a potential typo or extra punctuation '.' after 'góðanáttsøgur' (bedtime stories). ```Faroese góðanáttsøgur góðanáttsøgur . ```